< вспомогательные глаголы С ними сталкиваешься, изучая английский язык: to be, to have, to do. Родной русский устроен по-другому — он податлив, как глина, текуч, как вода, он способен свести с ума любого иностранца разнообразием своих аффиксов.
Английский с его аналитическим строем похож на конструктор или набор кубиков — систему спряжения действительных глаголов можно загнать в таблицу 4х4, и никаких хвостов не будет торчать наружу. Заглянем в зеркало чужого языка. To do = "делать", Indefinite Tenses = неопределённые времена. Простое действие, не соотнесённое с другими обстоятельствами и действиями. I know — я знаю, I love — я люблю — просто и незыблемо. To be = "быть", Continious Tenses = продолженные. Длительное действие, самостоятельный и самоценный процесс, непрерывное самоосуществление. Существование здесь и сейчас, ежесекундно осознающее себя. Indefinite: I'll wait = я буду ждать, просто ждать; continious: I'll be waiting = я буду ждать, прислушиваясь к каждому шороху, замирая от нетерпения, считая секунды... To have = "иметь", Perfect Tenses = совершенные времена. Законченное действие. Точка, отмечающая достигнутый результат. Теперь закроем учебник грамматики. Всмотримся в окружающих — людей "делающих", людей "существующих", людей "имеющих". Да, это ещё один комплект ярлыков, не лучше и не хуже иных наборов. Воспользуемся?
Комментарии:
|
Эфир ↓ Andre → Религиоведение / Как появился Бог? Син → Сущности / Бестия Мария → Быть, иметь, делать / творчество и восприятие Мария → Собеседники / о пустяках Fenrizzz → Рассказки / Amore Ahnot → Рассказки / история о том, кто умел слышать деревья Ahnot → Рассказки / тоска Призрак Опера → Собеседники / Роб Гонсалес (Rob Gonsalves)Ноосфера ↓ |






Син 14.04.2008 08:04#
Grain 16.04.2008 18:56#
Син 17.04.2008 09:52#
Или нет?
Greensleeves 02.05.2008 23:33#
Все же самый глубокий восторг у меня вызывают языки, не располагющие глаголом "иметь" вообще. Отсутствие ярлыка — тоже знак, не так ли?
Grain 03.05.2008 03:19#
Этот ярлык неравноправен с остальными, он навешивается поверх них:
future indefinite: хочудолжен (делать);
future continious: хочудолжен быть (делающим);
future perfect: хочудолжен иметь (сделанное).
В этой (и не только) системе сопоставимы и противопоставимы, а иногда взаимозаменяемы "хочу" и "должен".
Об этом, если можно, подробнее. Интересно же!
В родном русском, кстати, "понять" — то же, что "поиметь", понимание — это овладение знанием.
Greensleeves 03.05.2008 12:08#
Божественный ирландский язык не имеет и никогда не имел глагола "иметь". :) Чтобы выразить мысль "У меня имеется мозг" говорят "Есть мозг при мне/у меня" (спрягаемым предлогом, в данном случае ag) — Ta eagna chinn agam. Даже пресловутое выражение любви будет выглядеть в пословном переводе как "Есть любовь при мне к тебе/на тебе (в зависимости от серьезности любви :))"
Кстати, глагол "быть должным" и "хотеться" в ирл. один и тот же — должен — значит хочешь! :)
Grain 04.05.2008 02:28#
Увы, при всей моей нежности к прекрасной Eire и наличии кельтолога под боком (в букв.смысле), я не могу сказать, что Tá gaelige agam... :-(
Что интересно, грамотный русский человек тоже скажет: "у меня есть", а не "я имею"; и вообще глагол "иметь" в чистом виде мы используем гораздо реже, чем его префиксальные производные.
Greensleeves 04.05.2008 03:58#
А у меня Gaeilge совсем недавно при мне, только учусь, дасссс.
klow 10.06.2008 15:54#